Panic in IFB movement after shocking KJV discovery
Shockwaves across the Independent Fundemental Baptist Movement when scholars discovered that the KJV 1611 was actually translated from Greek to Danish and then into English by his wife, Anne of Denmark in 1601.
This raises 2 issues for those in the IFB movement.
First, how could a woman have had this much influence on the church.
Second, the IFB Movement has insisted that the only true Bible is the KJV 1611. How will they respond to the AODV (Anne of Denmark Version)?
Despite Anne being described by James as “a Princess both godly and beautiful … she giveth great contentment to his Majesty” scholars believe that she took advantage of the death of Richard Bancroft, the archbishop of Canterbury, in 1610.
Bancroft was the overseer of the 47 scholars and clergymen who translated the KJV and kept the final version at his residence of Lambath palace. However, due to a rather boisterous funeral celebration a fire destroyed all the work done to that point.
Anne who realised how disappointed James would be to not receive his version quickly stepped into the breach and translated her version from Dutch.
It was only a recent discovery of the AODV that has brought the similarity of many well known passages to light.
Calls to the Sword of the Lord & Hyles-Anderson College were sadly not returned to Northworst Seminary.
Reporter: Northworst Seminary